手机浏览器扫描二维码访问
:在华农图书馆泡了大半个月以后,苏亦的文章《从华南发现的考古材料试论中国稻作的起源》终于完成初稿了。
整篇文章,除了借鉴丁颖教授的《中国栽培稻种的起源及其演变》的格式外,也做了大量的创新。
丁颖教授是“中国稻作学之父”
,他的文章大量引用古今中外的文献。
苏亦也不能怂,他的文章文献部分引用也不能少。
他会日文、英文、又懂古文字,不展示这方面的才华,那不是白学了?
因此,他特意从历史语言学的角度去论证“稻”
是如何从向全世界传播的。
他把稻谷的语言系统分为中国、印度、南洋三大系统。
首先论述,稻从中国向曰本的证据。
比如,日语的“Ko”
即“谷米”
的对音,“ho”
(穗)即“禾”
的对音。
我们南方口音就称“稻”
为“谷”
或“禾”
。
至于“稻”
从印度西传也可以论证,比如印度的泰米尔语称稻为arishi,后经阿拉伯人演化成arruzz或uruzz,而希腊人又根据阿拉伯语翻译成aruza,阿拉伯人征服西班牙后引进水稻,西班牙语称为arroz,从此欧洲人对稻的称呼就变成意大利语rize、rizo;德语is;法语riz;英语re;俄语。
至于南阳语言系统,也差不多,稻发音为padi,米为bras,这属于马来——波利尼亚语系,可能是马来人于史前时期迁徙到印尼的时候传入的。
甚至,菲律宾国际水稻研究所对15个以IR(国际稻)命名的品种进行溯源,结果发现全部品种都有印尼品种Cina,这一语音至少有两千年以上的历史,跟“China”
的谐音几乎是一致的。
然后他又开始引用唐兰、于省吾两位先生对于甲骨文“稻”
的考释。
其实甲骨文里面并没有稻字,到了金文才正式有“稻”
字,南方人也习惯称稻为“谷”
,各种文献考证都称为“谷”
,这个原始母语“谷”
的语音下限不迟于七千年。
不仅如此,他还通过梵语的词汇去论证印度各民族对稻的发音问题。
得出一个结论,就是他们彼此之间没啥演变继承关系,不成体系。
这个时候,苏亦的半吊子梵语基础也开始派上用场了。
综合上面的结论,很容易就得出中国稻作并非从印度传入的。
不然,稻作真的是从印度传入中国的话,也会像佛教从印度传入中国一样,带进来许多印度的外来词汇。
诸如“浮屠”
他,林风,接受了一片小宇宙守护战神天行者的传承,进入了一个锻炼提高心境的虚拟空间。重生三次,历经人生苦难,看清世间黑白。遇九劫而不悔,行侠仗义,铲奸除恶,于战斗中浴血,成就一代王者生死轮回,人生苦悲,穿透爱与恨的交织,道是无情还有情御强敌,斩恶魔,保万世平安。富贵声名身后留,不回头。走出虚拟的黑洞空间,当所有都成为虚幻,他将真实的情感与所有美好都化作回忆。为了师父的传承,为了守护那片小宇宙,他将重新修炼,化身新的守护战神,战天斗地,破碎黑白!...
...
三绝至尊李钦天,探索密境而丧生于太虚神钟之下,却不料魂穿一上门姑爷身上,从此开启废物逆袭之路!就算身怀绝症又如何?就算不能修炼又怎样?我有太虚神诀!你是天才?她是骄女?我有太虚神钟!天才打死,骄女扛走!...
女帝倒追搞笑系统甜女主超可爱被魔门当做弃子,聂辰孤身将战书送给清月女帝。本以为自己必死无疑,可系统觉醒,竟然直接将战书变成了情书!聂辰心如死灰这真不是我干的啊!刚可刚说完,清高冷傲的清月女帝竟是面颊嫣红,秋眸楚楚。成功攻略清月女帝,获得玄古圣体当聂辰牵起清月女帝的手,走在繁华大街上你对繁花圣女心灵造成冲击,你对浩宇大帝的人生观造成强烈冲击…聂辰震惊开局情书错送给了女帝最新章节地址1w2323642091...
位面掠夺流电脑系统流武者升级流伪无限主神流=光头镶嵌于屏幕之上。幻想世界流程电影黑客帝国(颠覆剧情)动漫幽游白书(涉及部分剧情)动漫死神(颠覆剧情)游戏金庸群侠传(不涉剧情探宝)???异世界(武者世界)流程飞头蛮学院???主世界(地球)流程???...
普通的小市民,意外生死,欣喜获得高等文明复活系统,夺舍之路就此展开,一个接连一个都市精英被他夺舍上身,就此停不下来,怎么办?夺舍之路没有刹车,暂时没有办法。就幸苦下自己,帮助这些被夺舍的倒霉蛋,照顾他们的家人吧老婆,冤枉啊,我对你闺蜜真没做什么!要不打个商量,三天后你在闹成不?...